Sunday, September 29, 2013

Autumn is here!

Fall is here! Hurray, I love these temperatures!

Temperatures are beginning to go down but this is a good time to do things indoors. Temps for this week: 83 degrees, 77 degrees and 58 Farenheit next Thr. 40 degrees at night.
The garden is almost gone. Now I will have be time for crafts and some reading or at least that's what I plan.
I saw in pinterest these adorable sack towels embroidered and so I went to the site and ordered her booklet with the instruction and prints to get my own done. They are flower sack towels. I plan in giving them to my daughter but will also make a set for myself and also to give as gifts. I love handmade gifts and I have friends who values that as well.
Portuguese : O outono chegou, a temperature esta caindo e agora e um bom tempo pra fazer coisas dentro de casa.  Nessa semana temperaturas: 31 hoje mas depois a 25 e 14 graus na quinta feira com uma temperatura de 5 graus a noite.  Adoro essas temperatures , esse e o melhor tempo do ano. A horta ja esta terminando. So resta alguns tomates e meu filho vai cortar todos os pes de tomates e deixar a terra plana pra receber a neve que vem logo ai.  Vi em pinterest essas toalhas de cozinha bordadas e adorei! Se compra ja feitas as toalhas de saco de farinha mas pode se usar outras que seja de algodao. Fui pra o site e comprei o livrinho que vem com o desenho e as instrucoes pra fazer as toalhinhas. Vou da um jogo pra minha filha e tambem fazer um pra min. Claro que voce pode bordar suas proprias ideas tambem. Lindas pra presentear a pessoas da familia ou amigas. 


Link to my pinterest page: http://www.pinterest.com/pin/141863456985385979/
Este acima e o link pra minha pagina de pinterest.
 Link :  http://www.weewonderfuls.com/store/kitchen-gnomes.html    Esse e o link pra se comprar o livreto.
Se fizeram os seus tirem fotos, adoraria ver-los.
Se fizerem seus proprios publiquem, adoraria ver-los.



Son picking some tomatoes.  O filho pegando algumas tomatoes.
              


Here some of the books I got to read. The one about Olive oil (Extra Virginity) is written by a blogger friend who lives in Italy. Her husband is from the US. She made a merino wool shawl for me. Here's a link to the shawl she made: ( http://northernhills.blogspot.com/2012_05_01_archive.html ) "On our shoes" is a book for a bible study. "French Women don't get fat" I got for $.25 cents at a library sale. I also have plans to read the whole series of Harry Potter books. Wish me luck! There are also plans to do more crafts for Christmas. "Stuck" is a book done by the brother of a very sweet friend, we used to work together at the clinic. 

Portugues: Aqui estao alguns dos livros que estou lendo. O livro sobre oleo de oliva (Extra Virginity) foi escrito por uma amiga que vive na Italia. Aqui o link pra o chale que ela fez pra min ( http://northernhills.blogspot.com/2012_05_01_archive.html ) O marido dela e daqui dos E.U. Ela foi quem fez meu chale de la merino. Tenho um poste sobre isso alguns meses atras. O livro "In Our Shoes." sera usado pra um estudo biblico. O livro "Stuck" saiu fresquinho da impressora e foi escrito pelo irmao de uma boa e doce amiga enfermeira. Trabalhavamos juntas quanto eu trabalhava na clinica (noutra cidade.)

(Desculpa as palavras sem acentos pois estou escrevendo de um teclado que nao tem possibilidade de escrever com acentos.)

I water my own plants with the rose but some small pots I water with a water can. We have been quite visited by humming birds and even this lovely moth that I first thought it was a humming bird. I am not sure what type of moth it is. This is our backyard. The building in the back looks closer in photo but it's further in the back yard and that is a honey business. We see 3-4 bees around our flowers sometimes. They take their bees to Texas in the Fall. 
Uso a magueira com um aguador ao final mas pras plantas pequenas uso uma caneca de agua como esta. Temos muitas visitas de beija flor e outros passaros e ate essa mariposa que ate parece um beija flor da maneira que bate as assas. Bonita! O predio atras que por sinal parece bem mais perto de nos do que realmente esta  e um predio onde processam mel. Eles tem abelhas atras e de vez em quando ha ate 3-4 abelhas por aqui nas flores. Eles levam as abelhas pra Texas a cada nesse tempo do ano.


We like to walk here sometimes. It's a quiet and lovely nature walk in this area. A few people of the community also enjoy to be here. This is a park owned by the city. It's much larger than this small segment I am showing. The cicadas are noisy in this video and the wind was tremendous that day. I apologize for the fact that I have no skills in videography. I had the camera to take photos but decided to make a small film.

Gostamos de andar or correr nessa area as veces. E um parque que pertence a cidade e varias pessoas da comunidade vem aqui pra fazer picnics ou pra exercicios ou pesca. Claro e bem mais grande do que esse pequeno segmento que estou mostrando. As cigarras estavam barulhentas e o vento estava horrivel nesse dia. Pedindo desculpas pelo fato de nao ter talento em videografia. Estava com a camera pra tomar fotos e decidi fazer um video pequeno. Pra ver os video tem que fazer um click na seta, ficou meio estranho com panoramas passando rapido :)
Tenha uma linda semana a frente e o que o senhor lhes bendiga!

Links:   Pumpkin swirled coffee cake  
    Beautiful way of dressing
Lovely Autumn photo

Angela

Thursday, September 19, 2013

Welcome Autumn

Welcome Fall!!!   Bem vindo Outono!

We had a Fall (Harvest festival dinner) in our church. The dinner was at the civic center. Lots of interesting food. Look at the multi colored jello salad. The peach pie was pretty good too.
Festival do Outono na nossa igreja. Toda comida preparada pelas senhoras da Igreja. O jantar foi no centro civico.
Tai meu prato, cobri a carne com o paozinho :), mas olha a gelatina colorida! A torta de pessego pra sobremesa estava boa com um copo de cafe.

Look all the pies at the dessert table. My husband with his back to the camera, visiting!
Olha todas as tortas na mesa das sobremesas. Ai ta meu esposo (a direita, com as costas) conversando!


Our son and husband decided to get a machine that makes pasta with the hope that it can also help them to make homemade crackers. They like whole wheat and out there we can't find a lot of crackers that offer lots of fiber. Everything comes with so many chemicals that one is better off making your own at least part of the time. This one was made in Italy and it's sturdy with a good price. No need to buy a super expensive one when a middle priced one can do the job well.
Meu filho e esposo compraram uma maquina de fazer pastas com esperancas que podera tambem fazer as
crackers porque por ai e dificil de encontrar crackers de trigo integral com muita fibra. Quase tudo por ai vem cheio de chemicos que faz medo entao devemos o proprio o mais possivel. Ja fizeram crackers caseira e ficaram boas. Esta foi feita na Italia e bem forte.

I canned 19 jars of tomatoes and a few beet pickles and even some salsa!  It will be nice to enjoy those once the garden is done.
Preparei 19 vidros grandes de tomates. Ainda tenho bastante na horta. Fiz tambem varios vidros de pickles de beterraba e salsa tambem. Entao sera otimo ter tudo isso quando ja nao houver horta porque o inverno e a neve bem por ai.
Harvest moon !!!
Aqui eles chamam essa lua - A lua da colheita!
Desejando um lindo Outono pra todos aqui no hemisferio Norte e uma boa Primavera pra o Sul.

Here another photo of the Havest Moon. Outra foto da lua da colheita.

Hugs,


Angela