Saturday, August 24, 2013

Basil and other herbs! Manjericão e outras hervas!


We have lots of basil this Summer so I made so
me pesto, used it in my focaccia   and of course hanged some to dry so we can have dried basil in the Winter.
Pesto:
3 c. packed fresh basil leaves
4 cloves of garlic
3/4 c. grated Parmesan cheese
1/2 c. olive oil
1/4 c. pine nuts
1/2 c. chopped fresh parsley ( I used useds lesss than that since I don't really like the flavor of parsley)
 Combine all ingredients  in food processor or blender and process it till you have a smooth paste.
I love it with focaccia, or any other bread. I recommend everyone to plant some herbs, even planted in pots they do pretty well.



Portugues:  Temos muito manjericão esse ano. Utilizamos na focaccia e tambem fazemos um pesto pra servir com pao ou focaccia. Penduramos secar o resto porque assim vamos ter manjericão pra o inverno. E bom todo prato de pasta. Temos varias outras hervas que tambem produziu muito esse ano e estamos secando todas. O ponto e que pensamos que voce deve com certeza plantar suas hervinhas pois vale a pena.
Pra fazer o pesto:
3 xicaras bem embaladas de manjericão fresco
4  dentes de alho
3/4 de xicara de queijo Parmesao ralado
1/2 xicara de azeite de oliva
1/4 de xicara de sementes de pinhões
1/2 xicara de salsa picada ( usei menos pois nao gosto tanto assim to sabor da salsa)

Combine tudo no processador ou liquidificador e processe ate obter uma pasta cremosa. Adiciono sal antes de servir. Uso sal to mar ou sal da Himalaia pra acentuar o sabor.
Compro uma bolsinha com as sementes de pinhões como pode ver a esquerda da foto e da pra fazer pesto duas veces. E muito caro por aqui mas acredito que e bem mais barato no sul do Brasil. Os tomates tambem esse ano estao bem grandes e vamos ter muitos tambem.

Sorry for the photos. At night I can not take good photos of my camera. I have so much to learn. But the point is, plant some herbs, they worth the time. Desculpe a photo e de ma qualidade! Mas o ponto e , que voce deve plantar suas hervinhas porque vale a pena.  Como ve na foto tambem tenho muito alecrim e tomilho. Tambem tenho algumas outras hervas que nao estao na foto mas que produciram bem esse ano.

Sunday, August 18, 2013

Summer around here.

Summer around here,

We had one nephew got married, visits from friends and we visited mom in law. We even managed to go to see Claire Lynch in concert. It has been cool August but we hear that soon that will change and we shall got some warm days before Summer is over.  We took our friends for a swim in here. It was pretty silent except for the noises of nature, birds and the gentle wind on the trees.

Portugues -  Tinhamos um casamento na familia 
e depois foram visitas de amigos e tambem visitamos minha sogra e ate fomos pra um concerto pra ver a cantora Claire Lynch.









A agua cristalina.  Great clear agua to swim.



I collected a few rocks but did not brought it home, a friend years ago told me that to move rocks from where they are and bring them to your house brings bad luck, it brings hardships. Ok, I am not all that supersticious but somehow I usually leave the rocks where I find it. I took a photo though. The lavender in the center was so pretty, some have iron ore and I even found a small petrified wood.

Portugues : colecionei algumas pedras lindas mas nao trouxe pra casa. Uma amiga min disse que traz mala sorte entao so tomei uma foto. A de cor lavanda no centro era linda . Algumas contem ferrro e ate encontrei madeira petifricada.

Claire Lynch and her band. Claire Lynch e sua banda em concerto ao ar livre.

Walked closer to take this photo. Fui mais perto pra pegar essa foto.


Husband's nephew reception. This is the second reception in the town where his parents live and the first was in Cambridge where her parents live and where the wedding took place. He's a Havard graduate and she continues towards her doctorate which I presume it has something to do with social work.

Adoro casamentos...tempo feliz!!  O sobrinho do meu marido com sua noiva, essa e a segunda recepcao pra eles. A primeira foi na cidade Cambridge onde os pais dela moran e onde foi o casamento. Ele graduou da Universidade de Havard e ela continue a estudar pra um doutorado em algo que tem have com servicios sociais.



Hope you are enjoying your Summer. August has been cool but we hear it will warm up again.

Links: How to get ready of a skin breakout 
For the DIY girls :  Pras que gostam de  DIY: 

Tuesday, August 6, 2013

Chockecherries - Prunus Virginiana

Chockecherries,

I got some chockecherries - plant name: Prunus Virginiana. at our local Farmer's market. I confess this was the first time I had seen chockecherries. They're such beautiful type of berry. I made some jam with them. They have a good amount of calcium and fiber. The jam is delicious. If you ever see it at your famer's market take some home, it's worth the trouble.

Vi pela primeira vez essas Chockecherries outro nome e bitter berries, amoras amargas. Sao perfeitas pra fazer geleia. Comprei e fiz 5 vidros de geleia e tambem sao otimas com pancakes. Se encontrar a mesma compre e prepare uma geleia pois vale a pena. Tem calcium e fibras. (Desculpe, nao ha acentos nas palavras, estou usando outro computador que nao tem um programa pra outras linguas como Portugues, etc.) * Todas fotos foram tiradas por min.


It tasted great in a piece of whole wheat toast - bread made by my husband.
O sabor estava otimo com um pao de trigo integral feito pelo marido que e o padeiro da casa :)
My flowers- begonias in the backyard.  Algumas das minhas flores -begonias no quintal
 No quintal
 Essas estao na frente da casa.
May your Summer be lovely and enjoyable. Aqui e Verao entao estou desejando bom Verao, mas pra alguns de voces e Inverno entao feliz Inverno.
Alguns links abaixo.

 Links from Pinterest : sweet dress
 Great bag
 For those who love to knit, look at this lovely work
 Linda foto do Brasil. Lovely Brazil photo

Hugs,

Angela